|
||||||
|
«2001
ÌÀÍÜßÊ» (2001 Maniacs) «ÁÀÌÁÓÊÎÂÛÉ ÄÎÌ ÊÓÊÎË» (Nu ji zhong ying) «ÁÅÇÓÌÅÖ» (Demented) «ÁÅØÅÍÛÉ» (Rabid) «ÂÍÓÒÐÅÍÍÎÑÒÈ ÀÍÃÅËÀ: ÑÒÓÄÅÍÒÊÀ» (Jokosei: tenshi no harawata) «ÂÍÓÒÐÅÍÍÎÑÒÈ ÀÍÃÅËÀ-2: ÊÐÎÂÀÂÛÉ ÊËÀÑÑ» (Tenshi no harawata-2: Akai kyoshitsu) «ÂÍÓÒÐÅÍÍÎÑÒÈ ÀÍÃÅËÀ-3: ÍÀÌÈ» (Tenshi no harawata-3: Nami) «ÂÍÓÒÐÅÍÍÎÑÒÈ ÀÍÃÅËÀ-4: ÊÐÎÂÀÂÎÅ ÏÎÐÍλ (Tenshi no harawata-4: Akai inga) «ÂÍÓÒÐÅÍÍÎÑÒÈ ÀÍÃÅËÀ-5: ÊÐÎÂÀÂÎÅ ÃÎËÎÂÎÊÐÓÆÅÍÈÅ» (Tenshi no harawata-5: Akai memai) «ÂÍÓÒÐÅÍÍÎÑÒÈ ÀÍÃÅËÀ-6: ÊÐÎÂÀÂÀß ÂÑÏÛØÊÀ» (Tenshi no harawata-6: Akai senko) «ÂÍÓÒÐÈ» (A l’interieur) «ÂÎÄÎÂÎÐÎÒ» (Whirlpool) «ÂÒÎÐÆÅÍÈÅ ÊÐÎÂÀÂÛÕ ÔÅÐÌÅÐλ (Invasion Of The Blood Farmers) «ÂÛÆÈÂÀÍÈÅ» (Survival) «ÂÛÑÎÊÎÅ ÍÀÏÐ߯ÅÍÈÅ» (Haute tension) «ÃÀÍÇÅËÜ È ÃÐÅÒÅËÜ» (Hansel E Gretel) «ÃÎÐÁÓÍ ÈÇ ÌÎÐÃÀ» (El Jorobado De La Morgue) «ÃÐÎÒÅÑÊ» (Gurotesuku) «ÃÐÎÒÅÑÊ» (Grotesque) «ÄÀ ÇÄÐÀÂÑÒÂÓÅÒ ÑÌÅÐÒÜ» (Viva la muerte) «ÄÂÅ ÒÛÑß×È ÌÀÍÜßÊλ (Two Thousand Maniacs) «ÄÂÅÐÜ Â ÒÈØÈÍÓ» (Door To Silence) «ÄÅÌÎÍ» (Kichiku dai enkai) «ÄÅÌÎÍ» (The Incubus) «ÄÈÊÀß ÌÅÑÒÜ» (Savage Vengeance) «ÄÈÊÈÅ ÍÀÅÇÄÍÈÊÈ» (Wild Riders) «ÄÈÊÈÅ ÏÑÛ» (Cani arrabbiati) «ÄÈÊÈÅ ÓËÈÖÛ» (Savage Streets) «ÄÎÌ ÂÐÅÌÅÍÈ» (La Casa Del Tempo) «ÄÎÌ ÍÀ ÊÐÀÞ ÏÀÐÊÀ» (La Casa Sperduta Nel Parco) «ÄÎÌ ÒÛÑß×È ÒÐÓÏλ (House Of 1000 Corpses) «ÄÎÌ ØÓÒÎÊ» (The Fun House) «ÄÐÎÆÜ» (Shivers) «ÅÑËÈ ß ÓÌÐÓ, ÏÐÅÆÄÅ ×ÅÌ ÏÐÎÑÍÓÑÜ» (If I Die Before I Wake) «ÆÅÍÙÈÍÀ» (The Woman) «ÆÅÍÙÈÍÛ È ÊÐÎÂÀÂÛÉ ÒÅÐÐÎл (Women and Bloody Terror) «ÆÅÑÒÎÊÈÉ ÑÀÄÈÇÌ» (Tokugawa onna keibatsu-emaki: Ushi-zaki no kei) «ÆÅÑÒÎÊÈÉ ÓÁÈÉÖÀ» (Shogun Assassin) «ÆÈÂÎÉ ÀÄ» (Iki-jigoku) «ÇÀÁÛÒÛÉ» (The Forgotten) «ÈÇÁÀÂÜ ÍÀÑ ÎÒ ËÓÊÀÂÎÃλ (Mais ne nous delivrez pas du mal) «ÊÂÀÐÒÈÐÀ ÓÆÀÑλ (Tenement) «ÊËÅÒÊÀ ÁÎËÜØÎÉ ÏÒÀØÊÈ» (The Big Bird Cage) «ÊÎÃÄÀ ÀËÈÑÀ ÐÀÇÁÈËÀ ÇÅÐÊÀËλ (Quando Alice Ruppe Lo Specchio) «ÊÎËËÅÊÖÈÎÍÅл (The Collector) «ÊÎÌÁÀÉÍÛ» (Harvesters) «ÊÎÒ Â ÌÎÇÃÀÕ» (Un Gatto Nel Cervello) «ÊÎØÌÀл (Nightmare) «ÊÎØÌÀÐÍÛÉ ÌÅÄÎÂÛÉ ÌÅÑßÖ» (Nightmare Honeymoon) «ÊÐÀÑÍÀß ÊÐÎÂÜ» (Rosso Sangue) «ÊÐÈ×È, ÌÀËÛØÊÀ, ÊÐÈ×È» (Scream, Baby, Scream) «ÊÐÎÂÀÂÎÅ ÁÅÇÓÌÈÅ» (Blood Frenzy) «ÊÐÎÂÀÂÛÅ ÈÃÐÛ» (Blood Games) «ÊÐÎÂÀÂÛÅ-ÊÐÎÂÀÂÛÅ ÄÅÂÎ×ÊÈ» (The Gore-Gore Girls) «ÊÐÎÂÀÂÛÉ ÊÎËÄÓÍ» (The Wizard of Gore), 1970 «ÊÐÎÂÀÂÛÉ ÊÎËÄÓÍ» (The Wizard of Gore), 2007 «ÊÐÎÂÀÂÛÉ ÎÁÅÄ» (Blood Diner) «ÊÐÎÂÀÂÛÉ ÏÈл (Blood Feast) «ÊÐÎÂÀÂÛÉ ÏÈÐ-2. ÂÑÅ, ×ÒÎ ÒÛ ÌÎÆÅØÜ ÑÚÅÑÒÜ» (Blood Feast-2: All U Can Eat) «ÊÐÎÌÅØÍÀß ÒÜÌÀ» (Buio Omega) «ËÀÃÅÐÜ ÑÑ-5: ÆÅÍÑÊÈÉ ÀÄ» (SS Lager 5: L'inferno delle donne) «ËÅÃÈÎÍ ÌÅÐÒÂÅÖλ (Legion of the Dead) «ËÈÇÀ, ËÈÇÀ» (Lisa, Lisa) «ÌÀÃÀÇÈÍ ÒÅË» (The Body Shop) «ÌÅÐÒÂÀß ÏÎÄÐÓÃÀ» (Dead Mate) «ÌÅÑÒÜ» (Revenge) «ÌÓ×ÅÍÈÅ» (Torment) «ÌßÑÍÈÊÈ» (Slashers) «ÍÀÐÈÑÎÂÀÍÍÀß ÊÐÎÂÜ» (Drawing Blood) «ÍÀÐÈÑÓÉ ÌÅÍß ÊÐÀÑÍÎÉ ÊÐÎÂÜÞ» (Color Me Blood Red) «ÍÀÑÈËÜÑÒÂÅÍÍÎÅ ÏÐÎÍÈÊÍÎÂÅÍÈÅ» (Forced Entry) «ÍÅ ÇÀÊÀÏÛÂÀÉ ÌÎÞ ÌÎÃÈËÓ» (Keep My Grave Open) «ÍÅÂÎËÜÍÛÅ ÏÒÀØÊÈ» (Caged Hearts) «ÍÅÄÅËß ÓÁÈÉÖÛ» (La Semana Del Asesino) «ÍÅÊÐÎÌÀÍÒÈÊ» (Nekromantik) «ÍÅÊÐÎÌÀÍÒÈÊ-2. ÂÎÇÂÐÀÙÅÍÈÅ ÍÅÊÐÎÔÈËÀ» (Nekromantik-2. Return Of The Loving Dead) «ÍÅÍÀÂÈÑÒÜ» (La haine) «ÍÅ×ÒÎ ÍÅÂÅÐÎßÒÍÎÅ» (Something Weird) «ÍÈÊÎÑ» (Nikos) «Î ËÞÁÂÈ È ÑÌÅÐÒÈ» (Dellamorte Dellamore) «ÎÁÃÎÐÅÂØÈÅ ÍÀ ÑÎËÍÖÅ» (Sunburst) «ÎÁÎÄÐÀÍÍÛÉ ÇÀÆÈÂλ (Skinned Alive) «ÎÁÙÅÑÒÂλ (Society) «ÎÍÈ ÁÎËÜØÅ ÍÅ ÊÎÑßÒ ÒÐÀÂÓ» (They Don't Cut the Grass Anymore) «ÎÑÒÐΠÑÌÅÐÒÈ» (Ta Pedhia Tou Dhiavolou) «ÎÒÁÐÎÑÛ ÄÜßÂÎËÀ» (The Devil's Rejects) «ÎÒÂÐÀÒÈÒÅËÜÍÀß ÏÀÐÀ» (The Gruesome Twosome) «ÏÅÐÅÌÀËÛÂÀÒÅËÈ ÒÐÓÏλ (The Corpse Grinders) «ÏÅÐÅÌÀËÛÂÀÒÅËÈ ÒÐÓÏÎÂ-2» (The Corpse Grinders-2) «ÏÎÁÅÃ Ñ ÊÐÎÂÀÂÎÉ ÏËÀÍÒÀÖÈÈ» (Die Insel der blutigen Plantage) «ÏÎÄÎÏÛÒÍÀß ÑÂÈÍÊÀ. ÄÜßÂÎËÜÑÊÈÉ ÝÊÑÏÅÐÈÌÅÍÒ» (Za ginipiggu: Akuma no jikken) «ÏÎÄÎÏÛÒÍÀß ÑÂÈÍÊÀ-2. ÖÂÅÒÎÊ ÏËÎÒÈ È ÊÐÎÂÈ» (Za ginipiggu 2: Chiniku no hana) «ÏÎÄÎÏÛÒÍÀß ÑÂÈÍÊÀ-3. ÎÍ ÍÈÊÎÃÄÀ ÍÅ ÓÌÐÅÒ» (Za ginipiggu 3: Senritsu! Shinanai otoko) «ÏÎÄÎÏÛÒÍÀß ÑÂÈÍÊÀ-4. ÐÓÑÀËÊÀ  ÊÀÍÀËÈÇÀÖÈÈ» (Za ginipiggu 4: Manhoru no naka no ningyo) «ÏÎÄÎÏÛÒÍÀß ÑÂÈÍÊÀ-5. ÀÍÄÐÎÈÄ ÍÎÒÐ-ÄÀÌÀ» (Za ginipiggu 5: Notorudamu no andoroido) «ÏÎÄÎÏÛÒÍÀß ÑÂÈÍÊÀ-6. ÄÜßÂÎËÜÑÊÀß ÄÎÊÒÎÐØÀ» (Za ginipiggu 6: Peter no akuma no joi-san) «ÏÎÅÇÄ» (Train) «ÏÎÅÇÄÊÀ Ñ Ó×ÈÒÅËÜÍÈÖÅÉ» (Trip with the Teacher) «ÏÎËÍÎ×Ü» (Midnight) «ÏÎËÓÊÐÎÂÊÀ» (Mongrel) «ÏÎÑËÅÄÍÈÉ ÄÎÌ ÍÀËÅÂλ (Last House On Thå Left) «ÏÎÑËÅÄÍÈÉ ÍÎ×ÍÎÉ ÏÎÅÇÄ» (L'Ultimo Treno Della Notte) «ÏÎÕÈÙÅÍÈÅ» (Captivity) «ÏÐÈÃÐÀÍÈ×ÍÀß ÇÅÌËß» (Borderland) «ÏÐÈÇÐÀÊ ÑÎÄÎÌÀ» (Il Fantasma Di Sodoma) «ÏÐÎ ÓÐÎÄÎÂ È ËÞÄÅÉ» «ÏÐÎÒÈ ÈÕ ÂÎËÈ: ÆÅÍÙÈÍÛ Â ÒÞÐÜÌÅ» (Against Their Will: Women in Prison) «ÐÅÁÅÍÎÊ» (The Child) «ÐÅÇÍß ÍÀ ÁÅÇÓÌÍÎÉ ÔÅÐÌÅ» (Honey Britches) «ÐÅÇÍß, ×ÀÑÒÜ ÂÒÎÐÀß: ÂÎÑÏÎÌÈÍÀÍÈß, ÂÛÌÛÑËÛ, ÌÅÑÒÜ» (Holocaust parte seconda: i ricordi, i deliri, la vendetta) «ÐÈÒÓÀË ÑÀÄÈÑÒλ (O Ritual Dos Sadicos) «ÑÀÄÈÇÌ È ×ÅËÎÂÅÊ» (S and Man) «ÑÅÌÜ ÄÍÅÉ ÂÎÇÌÅÇÄÈß» (Les 7 jours du talion) «ÑËÀÄÎÑÒÈ ÄÜßÂÎËÀ» (Il Miele Del Diavolo) «ÑËÎÌËÅÍÍÀß» (Broken) «ÑÌÅÐÒÅËÜÍÀß ÈÃÐÀ» (Death Game) «ÑÌÅÐÒÅËÜÍÀß ÌÅÑÒÜ ÄÀÔÍÛ» (Deadly Daphne's Revenge) «ÑÎÁÀ×ÈÉ ÌÈл (Mondo Cane) «ÑÎÁÀ×ÈÉ ÌÈÐ-2» (Mondo Cane-2) «ÑÎÑÓÙÈÅ ÊÐÎÂÜ ÓÐÎÄÛ» (Blood Sucking Freaks) «ÑÒÐÀÕ» (Dread) «ÑÚÅÄÅÍÍÛÅ ÇÀÆÈÂλ (Eaten Alive) «ÒÀ ÂÈËËÀ ÐßÄÎÌ Ñ ÊËÀÄÁÈÙÅÌ» (Quella Villa Accanto Al Cimitero) «ÒÀÊÀß ÌÎËÎÄÀß-ÒÀÊÀß ÇËÀß» (So Evil, So Young) «ÒÅÌÍÀß ÊÎÌÍÀÒÀ» (Black Room) «ÒÅÌÍÎÅ ÏÐÎØËÎÅ» (Black Past) «ÓÁÎÉÍÛÅ ÊÀÍÈÊÓËÛ» (Tucker and Dale vs Evil) «ÓÆÀÑ» (Macabro) «ÓÆÀÑÍÀß ØÊÎËÀ ÄËß ÄÅÂÎ×ÅÊ: ËÈÍ×ÅÂÀÍÈÅ Â ÊËÀÑÑÅ» (Kyofu joshikoko: boko rinchi kyoshitsu) «ÓÌÐÈ, ÊÐÈ×À, ÌÀÐÈÀÍÍÀ» (Die Screaming, Marianne) «ÓÐÎÄÈÍÀ» (She Freak) «Ó×ÈÒÅËÜÍÈÖÀ» (The Teacher) «ÔÈÍÀË» (The Final) «ÕÎÑÒÅË» (Hostel) «ÕÎÑÒÅË-2» (Hostel-2) «ØÊÎËÀ ÑÂßÙÅÍÍÎÃÎ ÇÂÅÐß» (Seiju gakuen) «ØÐÀÌÌ» (Schramm) «ß ÏÎÕÎÐÎÍÞ ÒÅÁß ÇÀÂÒÐÀ» (I'll Bury You Tomorrow) «ß ÏÜÞ ÒÂÎÞ ÊÐÎÂÜ» (I Drink Your Blood) «ß ÑÁÅÆÀË Ñ ÎÑÒÐÎÂÀ ÄÜßÂÎËÀ» (I Escaped from Devil's Island) |
ÑÀÄÈÑÒÑÊÈÅ È ÊÐÎÂÀÂÛÅ ÔÈËÜÌÛ/GORE
Âîò
ýòî ðàçäåë äëÿ íàñòîÿùèõ öåíèòåëåé ôèëüìîâ óæàñîâ, êîòîðûì ïîäàâàé ïîáîëüøå
òðóïîâ, êðîâè, âûïóùåííûõ êèøîê, îòðóáëåííûõ ãîëîâ è îò÷ëåíåííûõ ÷àñòåé
òåëà. Ìåíüøå ñìûñëà è áîëüøå «ãîëûõ ñèñåê è ðåê êðîâè». Ïðàðîäèòåëåì ýòîãî
æàíðà ñ÷èòàåòñÿ Õåðøåëëü Ãîðäîí Ëüþèñ, âûïóñòèâøèé â 1963 ãîäó ôèëüì «Êðîâàâûé
ïèð». Èìåííî îò ýòîé êàðòèíû ïðèíÿòî âåñòè îòñ÷åò ðîæäåíèÿ ýòîãî æàíðà,
ÿâëÿþùåãîñÿ ïî ñóòè àêòóàëèçàöèåé ñïåêòàêëåé òåàòðà Grand-Guignol, ãäå
áûëî ñòðàøíî è ñìåøíî îäíîâðåìåííî. Áëàãîäàðÿ ðåàëèçìó öâåòà è íåêîòîðîé
ëèáåðàëüíîñòè öåíçóðû, ýòîò æàíð áûë ïðèíÿò áîëåå øèðîêîé ïóáëèêîé, ÷åì
òîëüêî ïîêëîííèêàìè ìàëîáþäæåòíûõ ôèëüìîâ óæàñîâ ñåðèè Á. ×òî êàñàåòñÿ
Õåðøåëëÿ Ãîðäîíà Ëüþèñà, òî åãî îñíîâíàÿ çàñëóãà ñîñòîÿëà â òîì, ÷òî îí
ïîøåë íàìíîãî äàëüøå, ÷åì åãî ïðåäøåñòâåííèêè, â ïîêàçå ñàäèçìà, èçâðàùåíèé,
èçóðîäîâàíèé ÷åëîâå÷åñêîé ïëîòè, â âèçóàëüíîì èñïîëüçîâàíèè îêðîâàâëåííûõ
âíóòðåííèõ îðãàíîâ è ÷àñòåé òåë, ÷òî çíà÷èòåëüíî ïîâûøàëî ñîäåðæàíèå ãåìîãëîáèíà
â êðîâè çðèòåëåé. Ýòî äîêàçûâàëî îòñóòñòâèå ó Ëüþèñà êîìïëåêñîâ è íàëè÷èå
÷óâñòâà þìîðà. |
|||||