Если вы считаете сайт интересным, можете отблагодарить автора за его создание и поддержку на протяжении 18 лет.


САРА МАИЛС
(Sarah Miles)

Актриса родилась 31 декабря 1941 года в Ингатстоуне, Эссекс, Англия. Рост 165 см. Два раза была замужем за одним и тем же человеком, имеет одного ребенка.
Актриса, чья карьера процветала в свингующие шестидесятые годы и в начале семидесятых годов. Кульминацией ее карьеры стал момент, когда ее муж, сценарист Роберт Болт, адаптировал «Мадам Бовари» по мотивам истории, действие которой происходит во время Пасхального восстания 1916 года в Ирландии. Фильм Дэвида Лина «Дочь Райана» (1970) с Майлс в главной роли принес ей номинацию на премию «Оскар» за лучшую женскую роль. Лин приравнивал ее талант к Джулии Кристи, которую она внешне напоминала. Однако следующий сценарий Болта для нее, «Леди Каролина Лэм» (1972), который он также поставил, оказался провальным у критиков и кассовых сборов, когда он был выпущен в 1973 году. В том же году она была замешана в скандале, когда ее менеджер умер при загадочных обстоятельствах во время съемок фильма «Человек, который любил танцующую кошку» (1973). Сообщается, что она наставляла рога Роберту Болту вместе со своим партнером по фильму «Человек, который любил танцующую кошку» Бертом Рейнольдсом. После появления в телеадаптации «Реквиема по монахине» Уилльяма Фолкнера для Голливудского телевизионного театра в 1975 году и «Моряка, потерявшего милость моря» (1976), Майлс развелась с Болтом, и ее карьера пошла на спад.. Последняя вспышка славы у Майлс была с фильмом «Надежда и слава» (1987). Сейчас она ушла из актерской деятельности.
Была среди претендентов на роль Лары Антиповой в фильме «Доктор Живаго» (1965), но в конечном итоге роль досталась Джулии Кристи. В середине 1960-х годов Сара Майлс была помолвлена с писателем и промоутером Уилльямом Дональдсоном, но Дональдсон бросил Майлс в пользу 19-летней американки Карли Саймон. Когда они с Саймон обручились, Дональдсон вернулся к Майлс. Ее первый брак с Робертом Болтом распался из-за ее романа с партнером по фильму «Дочь Райана» (1970) Робертом Митчумом и писателем Дэвидом Уайтингом. «Дочь Райана» (1970), вариация «Мадам Бовари», была написана специально для Майлс ее мужем Робертом Болтом с намерение мпоставить сценарий Дэвидом Лином. Родила единственного ребенка в 26 лет, сына Томаса Болта, 20 октября 1968 года. Отцом ребенка был ее покойный муж Роберт Болт. Член жюри Каннского кинофестиваля в 1985 году. Вначале 1960-х годов имела отношения с актером Джеймсом Фоксом. Дважды замужем за британским драматургом и сценаристом Робертом Болтом, который умер в 1995 году. Стала ассоциированным членом РАДА. Обладательница награды Клуба эстрады Великобритании за лучшую киноактрису за фильм «Надежда и слава». Забеременела в 18 лет от своего тогдашнего парня Джеймса Фокса, но сделала аборт. Если она и ее муж-режиссер Роберт Болт не могли договориться о сцене в «Леди Кэролайн Лэмб», они снимали обе версии, а затем принимали решение в монтажной. Иногда утверждала, что единственным из ее фильмов, который ей понравился, был неудачный «Здесь я был счастлив» (1966). Дочь Джона Маилса (1893-1974) и Кларисы Ремнант (1916-1986). Ее сын Томас Болт был рожден с помощью щипцов. Внучка по материнской линии Фрэнка Ремнант (1894-1957) и Дорис Тейлор (1896-1952).
Можно смело сказать, что Саре Майлс повезло. Дебютировать в кино в двадцать один год и появиться в одном фильме с Лоренсом Оливье и Симоной Синьоре-такое бывает нечасто. Неважно, что сам фильм («Судебный процесс» П. Гленвилла)-не шедевр, да и роль невелика. Каждый, кто появляется рядом с фигурой такого масштаба, как Оливье, невольно привлекает внимание. Сару Майлс заметили, и газеты возвестили о рождении новой «звезды». Начало 60-х годов в кино Англии ознаменовалось целым рядом актерских дебютов (Р. Ташингем, А. Финни, Р. Харрис). Английская критика тех лет восторженно приветствовала каждое новое лицо на экране-она вела борьбу, не всегда справедливую, но довольно активную, с влиянием театра и утвердившейся актерской традицией. Профессионализм и жизненная достоверность, высокая техника и свежесть человеческого типа вполне совместимы, но для многих критиков тех лет отказ от «школы», от «теории», интуиция казались гарантией правды в ее новом измерении. Сара Майлс нигде не училась. В пятнадцать лет она бросила школу и уехала в Лондон, где перепробовала множество далеких от искусства профессий. Она попыталась заняться балетом, но потом предпочла стать драматической актрисой-по ее словам, это была единственная область, где ее шансы не были равны нулю. Возможно, она посещала занятия в Королевской академии драматического искусства (так пишут в справочниках), но никто не знает, закончила ли она положенный двухлетний курс обучения. Незадолго до дебюта в кино Сара Майлс выступила на сцене в пьесе «Ослепительная перспектива». Как вспоминает актриса, это был один из последних случаев в истории Вест-Энда (район в центре Лондона, где сосредоточено большинство известных театров), когда публика бросала на сцену гнилые фрукты. Пресса не забывает таких происшествий, но Саре Майлс везло: ей этого не припомнили, и в 1962 году, после выхода в прокат «Судебного процесса», критики изощрялись, рисуя блистательные перспективы, ожидающие «новую «звезду». Опыт учит осторожно принимать возгласы рецензентов, но дебютантка была молода (С. Майлс родилась в 1941 году) и упивалась критической лестью. Ныне Майлс оценивает свой кинодебют скромнее: «Это чуть не погубило меня. Я не была «звездой» и только начинала изучать свое ремесло». Тем не менее, ажиотаж вокруг имени Майлс имел свои основания. Причина была не в «блистательной» игре актрисы, а в появлении новой версии знакомого зрителю типа «роковой» женщины. Юность героини, искренность, своеобразная раскованность, «вольность» манер исполнительницы придавали образу сенсационный привкус. Сегодня становится очевидным еще одно немаловажное обстоятельство. Буржуазная критика всегда испытывала понятную неприязнь к фильмам «рассерженных», изображавших жизнь промышленного Севера Англии, и к их персонажам-недовольным, отворачивающимся от мещанского комфорта во имя какой-то там независимости и социальной правды. Героиня Сары Майлс явно не имела дела с грязными кухонными раковинами (картины «рассерженных» часто называли фильмами «кухонных раковин»). Она обладала тем самым лицом, которое хотела видеть публика, да и во всей ее внешности чувствовался необъяснимый шарм. Наконец, женщина-вамп не только устраивала вкусы обывателя, но и вполне укладывалась в каноны драматургии абсурда, возлагавшей ответственность за все невзгоды на самого человека. Так или иначе, будущие историки должны запомнить этот дебют, ибо здесь, в смутных очертаниях киноэтюда, уже предстает типичный персонаж «терпимого» английского общества (примечательно, что этот эпитет возникает в Англии в 60-е годы, в период общественных кризисов и упадка морали). «Судебный процесс»-скромный фильм; непритязательна и его фабула: семейный кризис. Двое немолодых, порядочных, не очень удачливых людей должны с ним справиться. Может быть, это и не кризис, а приближение осени. Он все еще рядовой школьный учитель и уже потерял вкус к карьере. Она считает себя виновницей семейной трещины-у них нет ребенка. Сумерки сорокалетних, но трагедии не предвидится. Никому, кроме юной особы, которая делает все, чтобы беда случилась. Ничем особым эта ученица не одарена: разве только ранним интересом к мужчинам, умением высосать сплетню из пустоты и драгоценным презрением к морали. Можно и нельзя, хорошо и плохо-все это «взрослые» слова, а она еще школьница. Сама распустила слух о семейных неполадках мистера Уира, сама спровоцировала «случайные» встречи с учителем-и новый слух: что он ее преследует. Всего лишь молчала, когда провинциальные болтуны обсуждали «отношения» четы Уир. Напряженно ждала, когда же плод созреет, и…не дождалась. Самыми сильными гранями образа были его естественность и убежденность героини в своей правоте и в своем праве. Маленькая, подленькая лицедейка нащупывает свою роль в игре жизни и старательно раскладывает пасьянс из чужих судеб, не считаясь ни с чем. Режиссер и исполнители главных ролей делают все, чтобы зритель понял грядущую опасность вседозволенности. Отношение Майлс к ее героине неизвестно, но маленькая интриганка смотрит на зрителя чистым, по-детски изумленным взглядом, как будто ее неудача в финале-уступка сценариста «пуританским» вкусам, как если бы в действительности ее спектакль еще впереди. Но почему же критики решили, что экран зажгла Сара Майлс, а не великолепные артисты Лоренс Оливье и Симона Синьоре? В 1963 году Майлс снялась сразу в трех фильмах-в «Церемонии» Л. Харви, в «Треугольнике с шестью сторонами» своего брата К. Майлса и в «Слуге» Д. Лоузи. В последнем ее кинодебют развернулся в одну из самых важных и характерных ролей актрисы. Женщина без биографии, Вера-второстепенное лицо в жестокой и странной притче о молодом, наивном аристократе и о его лицемерном слуге-тихоне, который понемногу прибирает слабохарактерного хозяина к рукам, а затем навязывает ему свою волю, доводит до морального опустошения и падения. Автор пьесы «Слуга» Робин Моэм, сценарист Гарольд Пинтер и режиссер Джозеф Лоузи хотели показать бесчеловечность классового неравенства, искалечившего вначале слугу и-бумерангом-хозяина. Может быть, это жутковатая модель западной цивилизации, может быть, предупреждение «терпимому» обществу об опасностях, которыми чревата «революция» в сфере морали. В любом случае-это веский анализ моральной деградации англичан, и современный подтекст (как раз в 1963 году «дело Профьюмо» проиллюстрировало масштаб морального распада среди элиты) просматривается сквозь аллегоричность ситуаций. В качестве героини-антипода Вере противопоставлена невеста хозяина-милая, интеллигентная, нерешительная, однако эта антитеза драматической роли не играет. Функции Веры иные-любовница и сообщница слуги Баррета, она помогает ему запутать хозяина в порочную сеть. Как и в «Судебном процессе», Веру можно принять за школьницу, хотя за ее плечами должен быть богатый опыт житейских представлений, лжи и шантажа. Что-то липкое улавливается в непринужденной естественности любых поступков героини: выступает ли она перед Тони как сестра Баррета, пытается ли соблазнить юношу или откровенно развлекается с сообщником в отсутствии хозяина. Изощренная притворщица и скверный человек, она во всем естественна и почти всегда фальшива. В этой двойственности-«изюминка» образа, так же как и в сплаве детского обаяния с порочностью, скрытой в бездумном взгляде и циничной улыбке. Более всего Вера в исполнении Майлс поражает органичностью своих перевоплощений. Невинная робкая девушка появляется в чужом доме, чтобы найти защиту под крылышком «брата»-убедительно. Скромная, миленькая девица случайно заходит в ванную комнату в полуобнаженном виде. Она совсем не поджидала Тони, она и не думала, что это его личная ванна. Сколько целомудрия, недоумения…и внимания к взгляду жертвы. Наконец, не роль, а жизнь: развлечения с «братом». Забавы столь жизнерадостны, что хозяин слышит шум с улицы, и объяснения излишни. Опять Вера -сама естественность и непринужденность. Так сказать, бесстыдство с большой буквы. Ее взгляд-даже не вызов, а глумление. Баррет попробует объясниться-и очевидная наглость уступит место столь же очевидной застенчивости. Еще мгновение-и перед Тони та самая невинная особа, что искала в его доме защиты. С превращением Баррета в истинного хозяина дома Вера как-то тускнеет. Маскарад теряет смысл, а ведь для Веры жизнь-игра в прямом смысле слова. Ничего подобного не скажешь о Баррете (Дирк Богард). Для этого современного последователя диккенсовского Урии Гипа важно раздавить своего господина. Унижение и падение Тони-для Баррета компенсация за его собственное долголетнее унижение. Пусть и цель, и средства, и мечты, и их осуществление-чистая смердяковщина. Все-таки это цель. Вера лишена утех моральной смердяковщины. Она доведет свою роль до конца и превратится в торжествующую хозяйку дома, и на ее глазах Баррет начнет хамски тискать невесту Тони. Инфантильное личико героини обретет оттенок свинской развязности, но при всей достоверности поведения и психологии Веры остается вопрос: «Почему?». Авторы пьесы и сценария не дают удовлетворительного ответа на этот вопрос. Актриса его находит, и восторги рецензентов в адрес «сексуально-откровенного исполнения» Сары Майлс отвечают истине. Подчинение инстинктам, патологическое равнодушие к тому, что называется человеческим достоинством-вот внутренний стержень Веры, вот логика ее бытия. С этим же связана мысль авторов фильма о неразрывности морального состояния человека и его физиологического здоровья. Фильм «Слуга» оставляет тяжелое чувство, что отвечает замыслу авторов, однако в немалой степени этому способствует вызывающая сочность актерского исполнения. Отождествлять актрису с героиней, конечно, недопустимо, но ведь негативное отношение к Вере не проскользнуло ни в одном актерском нюансе. Успех в «Слуге» открыл для актрисы двери Национального театра, однако после неосторожного замечания в адрес маститого драматурга Ноэля Коуарда-как лучше всего следует переписать его пьесу «Сенная лихорадка»-Майлс была вынуждена уйти.
Ее выступления в нескольких вест-эндских постановках не оставили следа, и в 1965 году Майлс согласилась сыграть одну из ролей в кинокомедии К. Аннакина «Эти великолепные парни на своих летательных аппаратах» (в советском прокате «Воздушные приключения»). Актриса сыграла здесь молодую аристократку, влюбленную в английского авиатора и полную желания отстоять равноправие женщины. Особа нетерпеливая, она должна терпеть деспотизм отца, а ее чувство к авиатору не встречает скорого ответа-жених слишком хорошо воспитан. В итоге англичанин побеждает в перелете Лондон-Париж, героиня достается американцу-земному, доступному и современному. Слегка шаржированный образ английской аристократки удался вполне (хотя чувственная откровенность ощутима и здесь и не всегда в согласии с эпохой). Сара Майлс удачно вписалась в ансамбль, включавший таких известных артистов, как Альберто Сорди и Терри-Томас. С другой стороны, характерное для прежних героинь Майлс стремление бросить вызов моральным устоям можно без труда разглядеть и в этом фильме. Не лишен образ и некоторой вульгарности-вспомним фарсовую ситуацию с юбкой героини: неуклюжесть американца дважды оставляет юную леди без юбки посреди многолюдья, и оба раза девушка не столько рассержена, сколько заинтригована реакцией мужчин. Ничего похожего на прежние роли, и все-таки в прежнем духе: как если бы Вера перевоплотилась в невесту Тони. Вслед за комедией К. Аннакина актриса вернулась на сцену, а затем снялась в фильме Д. Девиса «Я была счастлива здесь». Несмотря на премию за лучшее исполнение женской роли на кинофестивале в Сан-Себастьяне, Сара Майлс не придавала этой роли особого значения. В 1966 году она приняла приглашение М. Антониони выступить в его английском фильме «Фотоувеличение», но роль оказалась не только маленькой (жена художника), но и неинтересной. Совершенно неожиданно Майлс решила оставить свою профессию: «Я разочаровалась и в себе и в работе». Причины решения актрисы неизвестны до сих пор. Во всяком случае, она получала роли в соответствии со своим амплуа и дарованием, а случай с «Фотоувеличением» был явным исключением. Около трех лет Майлс провела на ферме мужа, известного драматурга Роберта Болта. Около трех лет она занималась верховой ездой. Наконец, по настоянию мужа, решила вернуться в кино, но подходящая роль заставляла себя ждать. Лишь в 1971 году на экраны вышел фильм известного режиссера Дэвида Лина «Дочь Райана» по сценарию Болта. Роль Рози Райан в высшей мере знаменательна для Сары Майлс. Каждый актер, раньше или позже, сознательно или нет, открывает свою тему, которой определяется решение или хотя бы интонация большинства ролей. Образ Рози Райан подтвердил эту закономерность. Кажется, ничто не связывает авантюристку Веру, аристократичную юную леди из фильма Аннакина и дочь трактирщика Района: разное происхождение, манеры, социальное положение. На деле же все три героини-различные версии одного и того же характера, одного отношения к жизни и способа жить. Смесь романтичности и авантюризма, искренности и фальши, инфантильности и истеричности, надуманного идеализма и всевластия инстинктов-вот что такое Рози Райан. Посмотришь с одной стороны-как будто сестра развратницы Веры, посмотришь с другой-могла бы быть подружкой эксцентричной суфражистки. Вообще же-портрет современной женщины глазами Сары Майлс. Режиссер и актриса делают все, чтобы показать сложную судьбу героини и разные «эпохи» ее роста детально и психологически достоверно. Вначале Рози-наивная девушка, влюбленная в своего учителя. Всеми способами, не обращая внимания на его опасения, Рози достигает цели (вспомним «Судебный процесс»-только здесь учитель холост). Затем она превращается в скучающую, полную раздражения жену (разочарована, ибо замужество не праздник, а долг; недовольна, ибо муж немолод и не прыгает около нее, как мальчишка; скучает, ибо пуста и равнодушна ко всему, что ее окружает). Далее-откровенная в своей страсти любовница английского офицера (аналогичная нагота инстинкта знакома по «Слуге»), который «нехотя» возглавляет местный гарнизон и расправляется с «бунтующими» соотечественниками героини. Наконец, отвергнутая соседями изгнанница, ради которой муж должен оставить свой дом, деревню, школу и искать новое пристанище (подобная ситуация персонажам Майлс внове!). На протяжении почти всего фильма исполнение Майлс безукоризненно. Тут и знакомая иллюзия невинности, и грим наивности, и страшный своей разрушительной силой бунт чувственности, и животный страх перед расплатой, и шок непредвиденного возмездия (сцена, где разъяренные женщины срывают с Рози одежду и, избив ее, стригут наголо, снята без натурализма, но с внушающей содрогание достоверностью). Наиболее трудная задача встала в финале, ибо для героинь Майлс раскаяние, сожаление, мысли о морали, долге, ответственности-вещи незнакомые. Актриса тактично не настаивает на немедленном озарении, в глазах ее Рози-пустота, равнодушие, подобие сожаления. Героиня не произносит ни звука, ничего не обещает, а просто уходит за мужем-по мысли авторов, это и есть гарантия будущего преображения. Однако эта гарантия настолько на совести авторов, настолько зашифровано молчание героини Сары Майлс, что утверждать нечто определенное невозможно. А если это просто пустота окаменевшей и озлобленной души? Создатели фильма противопоставляют бесконечное терпение и кротость мужа неукротимой ненависти соседей. Их позицию можно понять: действие происходит в годы первой мировой войны в Ирландии, в момент всенародного восстания. Поэтому даже самый «нейтральный» зритель понимает, что в таких условиях любовь (точнее, связь) Рози не может выглядеть иначе, как изменой. Ее любовник, будь он трижды жертвой войны, глава карателей, враг ее соседей, друзей, сограждан. Как всегда, вслед за отказом от морали в личной сфере, героиня Майлс отвергает мораль в сфере общественной. Увы, это логично и неизбежно. Рози Райан вызывает антипатию, несмотря на подчеркнуто дикую расправу; финал оставляет чувство недоумения. Если чувственность героини, капитуляция всех ее сознательных рефлексов под напором инстинкта показаны со свойственной Майлс силой и физиологической полнотой, то победа христианской идеи милосердия и прощения в учителе слишком иллюстративна и неубедительна. Да и является ли его решение победой морали? Исполнение роли Марии Стюарт в пьесе «Да здравствует! Да здравствует королева!» явилось попыткой перенесения персонажа Майлс на историческую почву. Очевидно, актриса стремилась расширить свой диапазон, чем объясняется и ее появление в фильме Р. Болта «Леди Кэролайн Лэм». Автор известной пьесы о Томасе Море, Болт на этот раз ставил типичный зрелищный фильм и предложил жене соответствующую ее амплуа роль. Значительные лица истории-поэт Байрон и даже политический деятель раннего викторианства Уилльям Лэм-составляют фон для изображения метаний истерички и эгоистки. Ее скандальное поведение выглядит романтическим вызовом морали «отцов». Естественно, Майлс рьяно отстаивала свои симпатии к героине, преследовавшей Байрона ради его славы и забывавшей по ходу своих «спектаклей» не только о долге перед мужем, но и о человеческой чести и достоинстве. По словам актрисы, «Леди Кэролайн непосредственна, импульсивна. Она тщеславна, высокомерна…ужасно избалована и совершенно испорчена. Однако она до конца верна себе…Она не хотела лицемерить, и если внешне ее поведение было ужасным, в самой глубине виднелся алмаз». Эта характеристика леди Кэролайн напоминает многих героинь Сары Майлс. Может быть, и они хранили алмаз в глубине? Современная английская интеллигенция ведет борьбу с ханжеством буржуазной морали. Часто эта борьба похожа на борьбу с моралью вообще. «Терпимое» общество любезно отменяет запреты в сфере личных взаимоотношений. Однако человек един: подобная «революция» губительна не только для личности, но и для общества. Героини Майлс-отличная тому иллюстрация. Явной попыткой уйти от своего амплуа оказалось участие актрисы в американском фильме «Наемный работник» (1973). Успех фильма на Каннском фестивале предполагал и актерскую удачу. Однако уже во время кинофестиваля в Москве картина А. Бриджеса вызвала противоположные суждения. Основная претензия критиков: искусственность сюжета. Некая знатная дама возвращается домой из психиатрической лечебницы, где она провела мучительные месяцы после гибели мужа. Вернувшись домой, героиня никак не может включиться в свой привычный быт и сословный «ландшафт». Так возникает фигура «наемного работника»-шофера, который помогает больной женщине преодолеть неконтактность с окружающим миром. Как только леди Фрэнсис приходит «в норму», она отталкивает «наемного работника» и его чувство. Ярость героя изливается в пьяной расправе над «кормящим» его автомобилем и символизирует бунт против социального неравенства. Однако, если вдуматься в сюжет, безответность чувства героя очевидна с первых кадров. Расставание в финале объективно неизбежно, и это вовсе не трагедия. Трагедией была бы совместная жизнь этих людей: ни один из них не обладает человеческой значительностью, благодаря которой их встреча смогла бы перерасти в настоящее и прочное чувство. Осуждение социальных перегородок не может искупить ни умозрительности сюжета, ни искусственности мелодрамы. Схематичность авторской мысли объясняет и неудачу Сары Майлс. Внешние данные актрисы противоречат меркам мелодрамы, ее индивидуальность чужда псевдоромантике внутреннего «я» героини, которая большую часть фильма скорее вспоминает, чем живет. А ведь сила Майлс-в изображении натур, может быть, непривлекательных, но активных, полных жизненной энергии. Впервые героине Сары Майлс нечего добиваться, не к чему стремиться, нечего желать. Результат холоден, малоубедителен, скучен. Только ближе к финалу, после «пробуждения» леди Фрэнсис к жизни, когда Майлс уже приходится показывать ее превращение в прежнюю эгоистичную, ограниченную, избалованную светскую дамочку, образ загорается, расцвечивается живыми и сильными красками. К сожалению, это происходит только к самому концу фильма…и нечего обвинять актрису-слишком плохо понял режиссер ее индивидуальность. Холодновато и технически безупречно исполнение роли Эстеллы в новой версии романа Ч. Диккенса «Большие надежды». Конечно, Сару Майлс можно похвалить за смелость: если в знаменитой экранизации Д. Лина на роль Эстеллы пригласили двух актрис (юную Джин Симмонс и опытную Валери Хобсон), то Майлс играет и загадочную девочку-подростка и взрослую Эстеллу. Однако только в первой части фильма Эстелла-Майлс привлекает внимание скрытой логикой уроков унижения, которые преподносятся юному Пипу с болезненной и мучительной радостью. Впрочем, даже здесь актрисе недостает тонкости психологической разработки, той естественности, непосредственности, что составляет секрет обаяния диккенсовского персонажа. Взрослая Эстелла в исполнении Майлс, вопреки всем ожиданиям, значительно слабее юной мучительницы Пипа. Инфантильность типажа Майлс помогла актрисе легко преодолеть возрастные рамки (35 лет для такой роли в кино-немало!) и сохранить убедительность в облике юной девушки. Именно взрослая Эстелла выглядит значительно старше своих лет. Этот внешний просчет усугублен неубедительностью психологической характеристики. Эстелла-«роковая соблазнительница»-соответствует амплуа актрисы. Вместе с тем ничто не предполагает в героине Майлс внутреннего раздвоения, моральной борьбы, которыми продиктованы ее попытки «уберечь» Пипа. Чаще всего объяснения двух героев не производят должного впечатления-просто добросовестная иллюстрация тех или иных эпизодов. Логичнее всего представить, что это не вина актрисы Сары Майлс, а просчет режиссера, но факт остается фактом: в этом заурядном фильме Майлс ничем не хуже и не лучше остальных актеров-Майкла Йорка, Маргарет Лейтон, Джеймса Мейсона. В свои тридцать пять лет Сара Майлс-одна из лучших характерных актрис английского кино. Мало кому удалось передать столь достоверно и вызывающе красочно эгоцентризм, опустошенность, сознательный аморализм, присущие части английской молодежи 60-х годов. По-своему, Майлс уловила дух времени. Не увидела она только не менее характерных для времени поисков и метаний молодежи, которая пыталась найти решение трагически сложных общественных проблем современной Англии и задыхалась среди конформистов и «потребителей». Стоит ли удивляться, если персонажи Сары Майлс теряют в значительности рядом с героями таких актеров, как Альберт Финни, Питер О'Тул, Малкольм Макдауэлл, Рита Ташингем и Гленда Джексон?

Выборочная фильмография:

X